Taylor Swift - Gorgerous
こんにちは、シンナイです!
今回は、恋多き美女Taylor Swift(テイラー スウィフト)のGorgeousの和訳をお送りします!
<出典:imdbより>
日常会話の英語でGorgeousは、”イケメン”として使われることが多いですね。
<出典:YouTubeより>
Taylor Swift - Gorgeous
You should take it as a compliment
あなたはこれをお世辞だと受け取るでしょう
That I got drunk and made fun of the way you talk
私が酔ってあなたの話し方をからかった時のことよ
You should think about the consquence
あなたは自分の磁力が
Of your magnetic field being a little too strong
ちょっぴり強かった結果なんだと考えてるんでしょうね
And I got a boyfriend, he's older than us
私には彼氏がいるの、私たちより年上のね
He's in the club doing, I don't know what
彼はクラブで私には分からないことしてるの。
You're so cool, it makes me hate you so much (I hate you so much)
あなたは素敵すぎて、大っ嫌いよ。(大っ嫌いよ)
Whiskey on ice, Sunset and Vine
ウィスキーのロックと夕日、そして蔓の木
You've ruined my life, by not being mine
あなたは私のものになろうとせずに私の人生をダメにしたの
You're so gorgeous
あなたってとってもイケメンよ
I can't say anything to your face
あなたの顔に対して何も文句なんて言えないわ
'Cause look at your face
だって、あなたの顔に惹かれてるんだもの
And I'm so furious
でもね、私は本当に怒ってるの
At you for making me feel this way
あなたが私をこんな気持ちにさせるから
But, what can I say?
でも、私に言えることは?
You're gorgeous
あなたって本当にイケメンってことだけ
You should take it as a compliment
あなたはこれをお世辞だと受け取るでしょう
That I'm talking to everyone here but you...
私がここにいる、あなた以外の人に話しかけていることよ
And you should think about the consquence
あなたはそれを暗い部屋で
Of you touching my hand in the darkend room...
私の手に触れたことの結果だと思ってるんでしょうね
If you've got a girlfriend, I'm jealous of her
もしあなたに彼女がいたら、本当に妬いてしまうわ
But if you're single that's honestly worse
でも、あなたが独りなら、残念ね
'Cause you're so gorgeous it actually hurts (Honey, it hurts)
だって心が締め付けられるくらいイケメンなんだもの(苦しいわ)
Ocean blue eyes looking in mine
あなたのキラキラした青い海のような目に映る私
I feel like I might sink and drown and die
もうその海に沈んでしんでしまいそうだわ
You're so gorgeous
あなたってとってもイケメンよ
I can't say anything to your face
あなたの顔に対して何も文句なんて言えないわ
'Cause look at your face
だって、あなたの顔に惹かれてるんだもの
And I'm so furious
でもね、私は本当に怒ってるの
At you for making me feel this way
あなたが私をこんな気持ちにさせるから
But, what can I say?
でも、私に言えることは?
You're gorgeous
あなたって本当にイケメンってことだけ
You make me so happy it turns back to sad, yeah
あなたは私を幸せにして、また悲しませるの
There's nothing I hate more than what I can't have
手に入らないもの以上に嫌いなものなんてない
You are so gorgeous it makes me so mad
あなたって本当にイケメンで腹が立つわ
You make me so happy it turns back to sad, yeah
あなたは私を幸せにして、また悲しませるの
There's nothing I hate more than what I can't have
手に入らないもの以上に嫌いなものなんてない
Guess I'll just stumble on home to my cats
ほら、猫たちが待つ家にとぼとぼ帰る姿を想像してみて?
Alone, unless you wanna come along, oh!
独りなの!あなたが一緒に来てくれないと!
You're so gorgeous
あなたってとってもイケメンよ!
I can't say anything to your face
あなたの顔に対して何も文句なんて言えないわ
'Cause look at your face
だって、あなたの顔に惹かれてるんだもの
And I'm so furious
でもね、私は本当に怒ってるの
At you for making me feel this way
あなたが私をこんな気持ちにさせるから
But, what can I say?
でも、私に言えることは?
You're gorgeous
あなたって本当にイケメンってことだけなのよ
You make me so happy it turns back to sad, yeah
あなたは私を幸せにして、また悲しませるの
There's nothing I hate more than what I can't have
手に入らないもの以上に嫌いなものなんてない
You are so gorgeous it makes me so mad
あなたって本当にイケメンで腹が立つわ
You're gorgeous
あなたって本当にイケメンよ
You make me so happy it turns back to sad, yeah
あなたは私を幸せにして、また悲しませるの
There's nothing I hate more than what I can't have
手に入らないもの以上に嫌いなものなんてない
You are so gorgeous it makes me so mad
あなたって本当にイケメンで腹が立つわ
You're gorgeous
あなたって本当にイケメンね
最後まで見ていただいてありがとうございます!